南京中国公民同外国人办理婚姻登记的几项规定(附英文)律师电话13951899110
中国公民同外国人办理婚姻登记的几项规定(附英文)
您的位置:首页  »  
 

中国公民同外国人办理婚姻登记的几项规定(附英文)

www.nj48.com 南京合同律师

    


(一九八三年八月十七日国务院批准)



  

一、中国公民同外国人(包括常驻我国和临时来华的外国人、外籍华人、定居我国的侨民)在中国境内自愿结婚的,男女双方当事人必须共同到中国公民一方户口所在地的省、自治区、直辖市人民政府指定的婚姻登记机关申请登记。
二、申请结婚登记的男女双方,必须遵守中华人民共和国婚姻法和本规定的有关条款。
三、申请结婚登记的中国公民和外国人,须分别持有下列证件:
甲、中国公民:
(一)本人的户籍证明:
(二)本人户口所在地的县级人民政府或工作所在单位的县级以上机关、学校、事业、企业单位出具的本人姓名、性别、出生年月、民族、婚姻状况(未婚、离婚、丧偶、下同)、职业、工作性质、申请与何人结婚的证明。
乙、外国人:
(一)本人护照或其他身份、国籍证件;
(二)公安机关签发的《外国人居留证》,或外事部门颁发的身份证件,或临时来华的入境、居留证件;
(三)经本国外交部(或外交部授权机关)和我驻该国使、领馆认证的由本国公证机关出具的婚姻状况证明;或该国驻华使、领馆出具的婚姻状况证明。
丙、外国侨民:
(一)本人护照或代替护照的身份、国籍证件(无国籍者免交);
(二)公安机关签发的《外国人居留证》;
(三)本人户口所在地县级人民政府或工作所在单位的县级以上机关、学校、事业、企业单位出具的本人姓名、性别、出生年月、婚姻状况、职业、申请与何人结婚的证明。
此外,申请结婚的男女双方,还须提交婚姻登记机关指定医院出具的婚前健康检查证明。
四、下列中国公民不准同外国人结婚:
(一)现役军人、外交人员、公安人员、机要人员和其他掌握重大机密的人员;
(二)正在接受劳动教养和服刑的人。
五、凡证件齐全、符合本规定的中国公民和外国人,可持证件和男女双方照片,到婚姻登记机关提出申请。经婚姻登记机关审查了解,符合中华人民共和国婚姻法和本规定的准予登记,一个月内办理登记手续,发给结婚证。结婚证须贴有男女双方当事人照片,并加盖办理涉外婚姻登记的县级以上人民政府婚姻登记专用章(钢印)。
六、中国公民和外国人在华要求离婚的,应按中华人民共和国《民事诉讼法(试行)》有关规定,向该管人民法院提出离婚诉讼。要求复婚的,按结婚办理。
七、申请结婚的中国公民和外国人应向婚姻登记机关交纳婚姻证书工本费和登记手续费。所需翻译费由本人自理。
八、本规定经国务院批准后施行,过去有关规定同时废止。



  

PROVISIONS FOR THE REGISTRATION OF MARRIAGE BETWEEN CHINESECITIZENS AND FOREIGNERS



  

Important Notice: (注意事项)
英文本源自中华人民共和国务院法制局编译, 中国法制出版社出版的《中华人民共和国涉外法规汇编》(1991年7月版).
当发生歧意时, 应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准.
This English document is coming from "LAWS AND REGULATIONS OF THE
PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7)
which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the State
Council of the People s Republic of China, and is published by the China
Legal System Publishing House.
In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.



  

Whole Document (法规全文)
PROVISIONS FOR THE REGISTRATION OF MARRIAGE BETWEEN CHINESE
CITIZENS AND FOREIGNERS
(Approved by the State Council on August 17, 1983 and promulgated
by the Ministry of Civil Affairs on August 26, 1983)
1. When Chinese citizens and foreigners (including foreign residents and
those who come to China for a short visit, Chinese of foreign nationality,
and foreigners who have settled down in China) decide to get married of
their own free will within the boundaries of China, both the man and the
woman concerned shall appear together at the marriage registration
department, designated by the province, autonomous region, or municipality
directly under the Central Government, and stationed in the locality where
the Chinese citizen has his/her residence registration and apply for
marriage registration.
2. Both the man and the woman, who apply for marriage registration, shall
abide by the Marriage Law of the People s Republic of China and the
pertinent articles and items of these Provisions.
3. Chinese citizens and foreigners who apply for marriage registration
shall respectively hold the following certificates:
A. For Chinese citizens:
(1) certificates of the applicant s residence registration;
(2) certificate signed and issued either by the people s government at the
county level or above which is stationed in the locality where the
applicant has his/her residence registration, or by a government
department, a school, an institution, or an enterprise at the county level
or above, which is the applicant s place of work; the certificate
indicates the applicant s name, sex, date of birth, nationality, marital
status (single, divorced, bereft of spouse - the same below), occupation,
nature of work, name of the person to marry.
B. For foreigners:
(1) the applicant s passport or other documents certifying his/her
identity and citizenship;
(2) "Residence Permit for Foreigners" signed and issued by the public
security department, or identification certificate issued by foreign
affairs department, or entry permit and residence permit for foreigners
who come to China for a short stay;
(3) marital status certification issued by the notary office of the
applicant s country and confirmed by both the Ministry of Foreign Affairs
(or a department authorized by the Ministry of Foreign Affairs) of the
applicant s country and the Chinese embassy or consulate in the said
foreign country; or marital status certification issued by the embassy or
consulate of the said foreign country in China.
C. For resident foreigners in China:
(1) the applicant s passport, or identification certificate or nationality
certificate used to substitute for passport (those who have no nationality
may be exempted from presenting their nationality certificates);
(2) "Residence Permit for Foreigners" signed and issued by the public
security department;
(3) certificate signed and issued either by the people s government at the
county level or above, which is stationed in the locality where the
applicant has his/her residence registration, or by a government
department, a school, an institution, or an enterprise at the county level
or above, which is the applicant s place of work; the certificate
indicates the applicant s name, sex, date of birth, marital status,
occupation, name of the person to marry.
In addition, both the man and the woman applying for marriage registration
shall also present the pre-marital health check-up report signed and issued by a hospital designated by the marriage registration department.
4. The following Chinese citizens shall not be permitted to marry
foreigners:
(1) armymen in active service, diplomatic personnel, public security
personnel, confidential personnel, and other personnel who are in charge
of important confidential work;
(2) persons who are receiving reeducation through labour or serving a
sentence.
5. Chinese citizens and foreigners, who hold all the required certificates
and accord with these Provisions, may present their certificates and
photos to the marriage registration department and make an application.
The marriage registration department, after examining the application and
confirming through investigation that the application conforms to the
Marriage Law of the People s Republic of China and to these Provisions,
shall give the applicants the permission to register, and to go through
the registration procedures within 1 month; and then the marriage
registration department shall issue the marriage certificate to them. The
marriage certificate shall be attached with the photos of both the man and
the woman, and be affixed with the special seal (made of steel) for
marriage registration of the people s government at the county level or
above which handles the registration of marriage between Chinese and
foreign nationals.
6. If a Chinese citizen and a foreigner request a divorce in China, they
shall, in accordance with the pertinent provisions of "The Civil Procedure
Law of the People s Republic of China (for Trial Implementation)", file a
divorce suit with the appropriate People s Court. Those who wish to resume
marriage relationship shall go through the same registration procedures as
those for marriage.
7. Chinese citizens and foreigners who apply for marriage registration
shall pay for the cost of marriage certificates and also pay a
registration service charge. The expenses for interpretation service shall
be borne by the applicants.
8. These Provisions shall go into effect upon approval by the State
Council, and all former pertinent provisions shall be null and void at the
same time.


·如何直接查询、继承已故存款人名下存款?
    根据《关于简化查询已故存款人存款相关事项的通知》的规定,已故存款人的配偶父母子女、公证遗嘱指定的继承人、公证遗嘱指定的受遗赠人可以单独或共同直接向银行机构书面申请查询已故存款人的存款信息。提供:1、已故存款人死亡证明;2、可表明亲属关系的文件(如户口簿、结婚证、出生证等)或公证遗...

·合伙协议
     1.格式 合伙协议书
  
  合伙人:甲(姓名),男(女),×年×月×日出生,现住址:×市(县)×街道(乡、村)×号
  合伙人:乙(姓名),内容同上(列出合伙人的基本情况)
  合伙人本着公平、平等、互利的原则订立合伙协议如下:
  第一条 甲...

·协议离婚后能反悔吗,协议离婚是否能反悔
     生活中,大多数夫妻多选择协议离婚,甚至有些当事人为了实现协议离婚的目的,在签订离婚协议时对财产做出巨大让步。而在离婚协议书上面签字后却又反悔,那么此时协议离婚能反悔吗?我们一起在下文中进行了解。 一、协议离婚后能反悔吗 根据最高人民法院关于适用《中华人民共和国》若干问题...

·电信诈骗钱能追回来吗
    一、电信诈骗钱能追回来吗?一般来说,是很难追回来的。如果说诈骗犯还没有把钱转走,是比较容易转回来的,如果说犯罪分子已经把钱转走了,那就很难找回来了,一般向公安机关报了案,也只能将犯罪分子抓获,很难找回被骗的钱。因此,为了防止损失更大,最好的办法就是提高警惕,不要轻易相信中奖等信息...

·劳动合同加班工资计算基数约定违反法律规定是否有效
    劳动合同加班工资计算基数约定违反法律规定是否有效 一、劳动合同加班工资计算基数约定违反法律规定是否有效? 劳动合同加班工资计算基数约定不符合法律规定的话是无效的。 《劳动合同法》 第二十六条 【劳动合同的无效】下列劳动合同无效或者部分无效: (一)以欺诈、胁迫的手段或者...

·按劳动法轻工伤如何赔偿
    劳动法中对于工伤工资并没有规定,是由《工伤保险条例》进行规定的。停工留薪期间,原工资不变,停工留薪期结束后,根据不同的伤残等级以确定不同的工资。《工伤保险条例》第三十三条 职工因工作遭受事故伤害或者患职业病需要暂停工作接受工伤医疗的,在停工留薪期内,原工资福利待遇不变,由所在单位...

·有土地使用证违建征收有没有补偿,违建构成要件是什么
    有土地使用证违建征收有没有补偿,违建构成要件是什么 违章建筑虽然经过整改之后已经减少的很多,但当前社会还是存在部分违章建筑,特别是在农村地区违章建筑比较多,管理也还没有深入。当违章建筑涉及到征收问题的时候很多人就有疑问,如果自身有土地使用证的话,这些有土地使用证违建征收能不能得到...

·父母给儿女的婚房算夫妻共同财产吗
    父母给儿女的婚房算夫妻共同财产吗婚后父母赠与房产属于夫妻共同财产吗?最高人民法院关于适用《中华人民共和国婚姻法》若干问题的解释(二)第二十二条给出了明确的答复。其中明确规定:“当事人结婚前,父母为双方购置房屋出资的,该出资应当认定为对自己子女的个人赠与,但父母明确表示赠与双方的除...

·工程挂靠纠纷的处理办法有哪些
    工程挂靠纠纷的处理办法有哪些工程挂靠在法律上并没有明确的规定,一般理解为他人以某单位的名义来开办企业,或者以某单位的名义来承揽业务,进行盈利活动。因为挂靠行为在法律上没有明确的规定,难免会发生纠纷。那么工程挂靠纠纷有哪几种呢?出现挂靠纠纷法律上要怎么处理方式呢? 一、与工程发包方...

·遗弃罪夫妻间的法律条例
    国内对于遗弃罪判定是非常严重的行为,从古至今,对于遗弃罪不管是道德还是官方都会受到非常严厉的谴责和惩罚。但当前社会,还有许多人为了个人的利益问题而犯了遗弃罪。夫妻间的遗弃罪被很多人所关注。那遗弃罪夫妻间的法律条例有哪些呢? 婚姻法? 第二十条夫妻有互相扶养的义务。 一方不...

合同律师
  • 南京合同律师南京合同律师
  • 南京合同律师南京合同律师
  • 南京合同律师南京合同律师
  • 南京合同律师南京合同律师
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
扫一扫加微信
专项服务














  • 南京合同律师网
    Copyright © 1995-2015
    电话:025-84110110,13951899110
    地址:南京市汉中门大街1号汉中新城11楼G座
13951899110



在线法律咨询